山本みどり
日英会議通訳者。
モットーは「お客様の成功のためにスムーズな国際コミュニケーションをお手伝いすること」。お客様のビジネスが成功することをゴールにした通訳をしています。
そのため個々の会議の通訳ニーズを的確に把握し、お客様が会議の時間を最大限に活用できるように心がけています。
なによりも私自身が通訳が本当に好きで「いいミーティングができたね」「Good Job!」と言われる事が嬉しいです。
得意分野は化粧品、食と料理関係、広告、医学、ITなど。実務経験15年以上、対応案件数1,500件以上。
経歴
1976年 | 岐阜県多治見市生まれ。愛知県春日井市にて育つ。 |
1988年 | 中学生の頃から英語に興味を持ち熱心に学習。洋楽にハマり、American Top 40を毎週聴いて学生生活を過ごす。 |
1992年 | YFU交換留学プログラムにて、オーストラリア、ニューサウスウェールズ州に1年間留学。 |
1995年 | 様々な外国語を学ぶことに関心を持ち、東京外国語大学タイ語科に入学。第二外国語として英語を専攻。 |
2000年 | 東京外国語大学を卒業後、イタリア、トリノに滞在。 初めて通訳の仕事を経験(日英・日伊)。同時に、プロの通訳者が同時通訳をする姿を目の当たりにし、独学で通訳訓練を開始する。 |
2004年 | 帰国後、英語一本にしぼり、インタースクール名古屋校にて本格的に通訳訓練を受ける。 |
2006年 | 社内通訳者として活動を開始。 大手外資系小売企業やIT企業で通訳としての経験を積む。 |
2007年 | インタースクール会議通訳コース本科修了。 |
2009年 | フリーランス会議通訳者として活動を開始。 |
2012年 | 書籍「仕事と資格シリーズ『通訳をめざす人へ』(法学書院編集部編)」にて『こころを伝える通訳を』を寄稿。 |
2020年 | 日本会議通訳者協会(JACI)の認定通訳者となる。 |
所属/その他
日本会議通訳者協会(JACI)
日本翻訳者協会
American Translators Association
まずはお気軽にお問い合わせください。