Blog

Case Study 5: Good chemistry


At a simultaneous interpreting assignment the other day, my boothmate and I received feedback from someone in the audience. The gentleman said that he saw good chemistry between t ...[read more]

Comment : 0件
Categories: Case Study |
Tags: Challenges in interpreting | Tokyo liaison interpreter |

Case Study 4: The interpreting must go on


As a freelance interpreter, I go to different places and work with different people every day. The types of interpreting assignments vary too--from international conferences o ...[read more]

Comment : 0件
Categories: Case Study |
Tags: Challenges in interpreting | consecutive interpreting | Interpreting |

Case Study 3: The art of note-taking


There is one thing in common that many of my clients tell me after the meeting: “The way you take your notes with smiley faces, and how you cross your notes out after you’ve inter ...[read more]

Comment : 0件
Categories: Case Study |
Tags: consecutive interpreting | Interpreting |

Case Study 2: The art of saying no without saying no


How does a non-Japanese business person know that a Japanese person is declining something, if that person never actually says, “No”?  The “indirectness” for which the Japane ...[read more]

Comment : 0件
Categories: Case Study |
Tags: cross-cultural communication |

Case Study 1: Interpreting numbers


Many people wonder what a Japanese interpreter’s work day is really like. An interpreter’s work can seem a little mysterious when you’ve never seen what happens behind the scenes! ...[read more]

Comment : 0件
Categories: Case Study |
Tags: Interpreting | translating numbers |